Poçt məntəqəsində - На почте

Poçt məntəqəsindəНа почте
Fərid: Sabahınız xeyir!Фарид: Доброе утро!
Operator: Salam! Sizə necə kömək edə bilərəm?Оператор: Здравствуйте! Чем могу Вам помочь?
Fərid: Mənə 5 ədəd markalı zərf lazımdır. Фарид: Мне нужно 5 конвертов с марками.
Operator: Yaxşı. Buyurun, götürün. 1 manat ödəyəcəksiniz.Оператор: Хорошо. Вот, возьмите. С Вас 1 манат.
Fərid: Sağ olun. Bir də bu məktubla sənədləri Rusiyaya göndərmək istərdim.Фарид: Спасибо. Ещё я хотел бы послать в Россию вот это письмо с документами.
Operator: Siz adi yoxsa sifarişli məktub göndərmək istəyirsiniz?Оператор: Вы хотите отправить письмо простое или заказное?
Fərid: Sifarişli. Məktubun Rusiyaya çatması nə qədər vaxt alacaq?Фарид: Заказное. И сколько времени займет доставка письма в Россию?
Operator: Adətən təxminən 7 günə çatır. Belə, siz gərək bu blankı doldurasınız. Ödəyəcəyiniz ümumi məbləğ 14 manatdır.Оператор: Ну, как правило, на это уходит около 7 дней. Итак, вам нужно заполнить этот бланк. И ваш общий счёт составит 14 манатов.
Fərid: Pulu götürün, zəhmət olmasa.Фарид: Возьмите деньги, пожалуйста.
Operator: Buyurun, qəbz. Başqa nəsə lazımdır?Оператор: Вот квитанция. Желаете что-нибудь ещё?
Fərid: Xaricə bağlamanı haradan göndərə bilərəm?Фарид: Где я могу отправить посылку за границу?
Operator: "Bağlamalar" yazılan növbəti pəncərədəki operatora yaxınlaşın.Оператор: Пройдите к оператору в следующем окне с табличкой «Посылки».
Fərid: Çox sağ olun.Фарид: Большое спасибо.
Operator: Buyurun.Оператор: Пожалуйста.


← Telefon söhbəti       Küçədə →